- 状況
- じょうきょう
circumstances
situation* * *じょうきょう【状況, 情況】〔事情, 状態, 情勢〕*condition[~s] (周囲の)状況《◆ situation より範囲が狭い日常的な事情》live under difficult [favorable, ideal] conditions 困難[好都合, 理想的]な状況の下で生活する
living conditions 生活状況.
*situation〖C〗(人が置かれた)立場, 境遇, 状態; (事の)情勢, 事態, 形勢I described Jane's situation. 私はジェーンの置かれている状況を説明した
This situation presents no difficulties for him. この状況なら彼は困ることなどない.
*circumstance〖C〗[通例 ~s]Circumstances alter cases. ((ことわざ))ものごとは状況次第
under [in] these circumstances こういった状況の下では.
**state〖C〗[通例 a/the/one's ~]状態, ありさま, 様子, 事情.*atmosphere〖C〗〖U〗雰囲気(ふんいき), 周囲の状況.*environment/enváiərənmənt, -váiərn-|in-/ 〖U〗〖C〗(人の感情・考え方に影響する)周囲の状況.*surrounding[~s;複数扱い] (人・場所を取り巻く地理的な)環境, 周囲(の状況), 境遇unaccustomed surroundings 見慣れない周囲の状況.
*appearance[~s] 状況, 兆候Appearances are against her. 状況は彼女に不利だ.
*context〖C〗〖U〗(事柄の)背景, 状況in this context この状況で;これに関連して.
*status〖C〗状態the status of diplomatic talks between Japan and the U. S. 日米間の外交会談の状況.
▲while the going is good 足元が明るいうちに;状況が悪くならないうちに.
¶ → 状況証拠 (情況証拠)* * *じょうきょう【状況・情況】the state of things [affairs]; conditions; a situation; circumstances.●目下の状況 the current situation
・当時の状況 the situation prevailing at the time
・事故の状況 the circumstances of the accident
・事故の前後の状況 conditions at around the time of the accident
・周囲の状況 surrounding circumstances
・全体の状況 overall circumstances
・深刻な状況 a serious [grave] condition.
●状況が許せば circumstances permitting
・首相の一言で状況が一変した. At a word from the Prime Minister circumstances turned 180 degrees.
・景気の回復とともに状況が好転してきた. As prosperity returned conditions began to improve.
・現場の状況がわかったら知らせてくれ. Let me know when you find out how things are on the scene.
●状況から判断して judging from circumstances.
●目下の状況では as matters stand; as things go; in the present situation [state of things]; under the existing conditions; in [under] these circumstances
・目下の状況では今月中の竣工(しゅんこう)はおぼつかない. Judging from the present rate of progress, there is little likelihood [hope] of its being completed [completion] in the course of this month.
・あの状況ではああするしかなかった. That was the only thing we could do under the circumstances.
●状況によって判断をする judge from [by] the existing state of things
・状況によっては, …. depending on circumstances, ….
・当地の状況にかんがみて in consideration of conditions in the area.
●状況の許す限り to the extent that conditions [circumstances] permit.
●状況を把握する know how matters stand; grasp the situation
・状況を見きわめる have a complete [thorough] grasp of the circumstances
・最悪の状況を想定する imagine a worst-case scenario
・現場の状況を報告する report conditions from the site
・当時の状況を再現する reconstruct the circumstances existing at the time.
●状況は刻々と変わった. Conditions have changed moment to moment.
・現在の日本を取り巻く状況は極めて厳しい. The circumstances in which Japan currently finds herself are extremely harsh.
極限状況 ⇒きょくげん3.状況依存ヘルプ 【電算】 context-sensitive help.情況[状況]証拠 ⇒じょうきょうしょうこ.状況判断 circumstantial judgment.●状況判断が甘い have little solid basis for one's circumstantial judgment.
状況報告 a report on conditions 《in the market》.
Japanese-English dictionary. 2013.